當前位置:一號簡歷網 >

傳譯的知識大全

網友列職業排行榜:同聲傳譯最賺錢公務員最熱門
  • 網友列職業排行榜:同聲傳譯最賺錢公務員最熱門

  • 核心提示:在各大論壇,網民掀起了對各種職業的討論,什麼職業“最熱門”?什麼職業“最危險”?什麼職業“最高薪”?什麼職業“最辛苦”……網友列出職業之“最”排行榜據新華社電又到五一,在各大論壇,網民掀起了對各種職業的討論,什麼職業“最熱門”?什麼職業“最危險”?什麼職業...
  • 10712
北京:同聲傳譯最高每天7000元
  • 北京:同聲傳譯最高每天7000元

  • 日前,市勞保局對本市文化教育類、翻譯類、生活服務類小時工從業人員進行了調查,並於昨日公佈相關的最新小時工工資指導價位。資料顯示文化教育類中的民族樂器比西洋樂器更受青睞,小時工資出現上升趨勢;而同聲傳譯的高薪狀況依舊。受供需關係的影響,民族樂器職位價位出現上升,而...
  • 7118
陳涉世家的翻譯4篇 "陳涉世家傳譯:揭祕古代英雄故事"
  • 陳涉世家的翻譯4篇 "陳涉世家傳譯:揭祕古代英雄故事"

  • 《陳涉世家》是中國古代史書《史記》中的一篇傳記,記錄了陳勝、吳廣等領導農民反抗秦朝統治的歷史事件。這篇短小精悍的文章為我們瞭解秦末民變提供了重要材料,也反映了當時農民起義的政治、經濟和社會背景。第1篇(甲)陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與...
  • 23368
上海:速錄師薪酬可比同聲傳譯
  • 上海:速錄師薪酬可比同聲傳譯

  • 記者近日從上海市人才服務中心得知,速錄師薪酬行情看好,可比同聲傳譯。據介紹,同聲傳譯外包服務人員在上海市場上的薪酬水平大致是4000元/天,但因工作強度過高,一般2至3天才能服務一次。而速錄工作可每天提供服務,薪酬水平為1200元/天。據瞭解,上海市人才服務中心主辦的電腦速...
  • 13918
有關醫學影像專業求職自薦信4篇 醫學影像求職自薦信:影象傳譯擅長者
  • 有關醫學影像專業求職自薦信4篇 醫學影像求職自薦信:影象傳譯擅長者

  • 醫學影像專業是醫學領域中備受關注的一個學科方向,對醫療診斷與治療提供了重要支援。而在當今競爭激烈的市場環境下,如何撰寫一份優秀的自薦信,成為畢業生求職的重要任務之一。本篇文章將提供一些有關醫學影像專業求職自薦信的常用技巧,有助於提升求職成功率。第1篇職位名稱:...
  • 12603
翻譯實習總結集錦6篇 轉譯實踐:優質總結鑑賞
  • 翻譯實習總結集錦6篇 轉譯實踐:優質總結鑑賞

  • 本文將彙總翻譯實習生的總結,總結內容涵蓋實習期間所學習的翻譯技巧、經驗教訓以及個人成長等方面。通過這些總結,讀者不僅可以瞭解實習生在翻譯領域的實際應用能力,更能從中汲取寶貴的翻譯經驗,提升自身素質水平。第1篇為了使自己更加深入瞭解英語在社會和實際工作中的應用,...
  • 19772
翻譯試駕宣傳口號
  • 翻譯試駕宣傳口號

  • 翻譯試駕口號:一、試試勝於雄辯。二、為測試代言。三、實測全明瞭。四、不忘牽掛。五、動測出結果。六、車輪印證感受。七、實測之路。八、動態展示,讓你試試看。九、登車試效能。一十、表現征服你我。十一、上車試效能。十二、別問,你遛遛。十三、買前不試,終不濟事。十四、...
  • 31385
朱熹《宋若水傳》原文及翻譯
  • 朱熹《宋若水傳》原文及翻譯

  • 在宋朝,學術上造詣最深、影響最大的是朱熹。下面由本站小編傾情整理的這篇朱熹《宋若水傳》原文及翻譯,以供大家參考原文:①宋公諱若水,字子淵,成都府雙流縣人。自幼即知刻苦為學。從州舉試外省,得奏名,對策廷中,切直無所避,考官不說,猶以冠乙科。授嘉州龍遊縣主簿。②移知神泉縣,始...
  • 10227
應聘翻譯面試自我介紹3篇 "語言傳承與文化溝通:申請翻譯面試自我介紹"
  • 應聘翻譯面試自我介紹3篇 "語言傳承與文化溝通:申請翻譯面試自我介紹"

  • 大家好!我是一名熱愛翻譯工作的編輯,很榮幸能夠參加這次面試!我擁有紮實的翻譯技巧和廣泛的專業知識,對不同領域的翻譯都有著豐富的經驗。我注重細節,準確傳達資訊,並致力於提供高質量的翻譯作品。我相信,我的翻譯能力和對公文網站的熱情將為團隊帶來價值和成績。感謝您給予我這...
  • 3763
英文簡歷(翻譯)TRANSLATOR
  • 英文簡歷(翻譯)TRANSLATOR

  • SandyBin15/F,TOWARD,BRIGHTCHINA,BUILDING,BEIJING.STRENGTHSANDQUALIFICATIONSHighlevelsofenthusiasmandcommitmenttoasuccessfulsales,marketingorenthusiasmandcommitmenttoasuccessfulsales,marketingorcommunicationscareer.Strongleadershipqualities;abletosche...
  • 13826
英語翻譯招聘啟事範文4篇 英語翻譯招聘:聘請流利英語口譯/筆譯員
《明史·丁汝夔傳》原文及翻譯
  • 《明史·丁汝夔傳》原文及翻譯

  • 嘉靖二十九年(1550年),蒙古韃靼長驅直逼京城,丁汝夔呈《備邊十要》及退虜長策十餘牘均被嚴嵩扣壓,又因嚴嵩建議汝夔傳令諸將不許輕易出戰,韃靼得以肆掠京城周邊八日,民間皆歸罪於汝夔,嚴嵩更將罪名推到丁汝夔身上,嘉靖帝以禦寇無策、守備不嚴將汝夔斬首,臨刑大呼嚴嵩誤我。隆慶初年...
  • 23094
委託翻譯協議書5篇 "信賴委託:翻譯協議書"
  • 委託翻譯協議書5篇 "信賴委託:翻譯協議書"

  • 請按照以下格式書寫:【委託翻譯協議書】是委託人與翻譯人之間達成的一份協議,明確委託人需要翻譯的內容、翻譯人的翻譯要求和費用等事項。協議書的簽署可以保證委託翻譯的質量、翻譯人的權益和委託人的利益。第1篇委託方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業農牧開發有限公司...
  • 15746
翻譯心得體會7篇 《一字一句,譯出心聲》
  • 翻譯心得體會7篇 《一字一句,譯出心聲》

  • 翻譯是一門與語言和文化緊密相關的藝術。作為公文網站地編輯,我深刻意識到翻譯更多是要傳達思想、傳遞資訊,而不僅僅是簡單地轉譯文字。在日常工作中,我積累了豐富的翻譯經驗和心得,通過不斷的學習和實踐,我與讀者分享翻譯的智慧與樂趣。第1篇為了把我們所學的基本的英漢互譯...
  • 22038
《五柳先生傳》譯文7篇 《名垂千古的五柳先生傳》
  • 《五柳先生傳》譯文7篇 《名垂千古的五柳先生傳》

  • 《五柳先生傳》是中國文學史上的一部經典作品,該譯文完美呈現了作者陶淵明的風采和境界。通過描繪五柳先生的清廉、高風亮節的人格形象,譯文展示了作者對於修身齊家治國平天下的理想追求。這部傳世之作以其優美的語言和深邃的思想,令人沉浸其中不已。第1篇1.積累文言知識,重...
  • 11667
論語名句及翻譯
  • 論語名句及翻譯

  • 〖摘要〗只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。小編今天將給你推薦了一篇論語名句及翻譯,詳情請閱讀本文。1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學而》)學習需要不斷複習才能掌握。學了知識,按...
  • 5259
翻譯簡歷
  • 翻譯簡歷

  • 翻譯本人概況姓名:XXX性別:女民族:漢政治面目:團員學歷(學位):本科專業:英語聯絡電話:12345678手機:1390001234聯絡地址:北京市東城區XX大街10號郵編:100007EmailAddress:呼機:66881122-1234教育背景畢業院校:湖南大學1993.9--1997.7科技外貿英語專業本科另:其他培訓情況輔修日語和導遊...
  • 10088
翻譯心得體會6篇 翻譯心得:藝術與傳達的完美融合
  • 翻譯心得體會6篇 翻譯心得:藝術與傳達的完美融合

  • 在公文網站工作多年,我深刻理解有效的翻譯在全球化背景下的重要性。作為編輯,我從每一篇翻譯中學到了很多。翻譯不僅僅是文字的轉換,更是跨越語言和文化的橋樑,它要求準確、流暢和傳達資訊的能力。在這篇文章中,我將分享我的翻譯心得體會,希望能給讀者提供一些有益的啟示。第1...
  • 7445
翻譯反思總結4篇 翻譯反思:越翻越明白
  • 翻譯反思總結4篇 翻譯反思:越翻越明白

  • 本文主要探討翻譯過程中產生的反思與總結,旨在提高翻譯質量,促進翻譯技能的提升。通過對翻譯中的錯誤、難點以及經驗進行總結和分析,實現更加準確、自然的翻譯成果,提供更高效、優質的翻譯服務。第1篇發現居然已經快要領第四個月的工資了,每月一千塊錢的固定收入的確讓我的開...
  • 6061
翻譯工作總結6篇 「譯者筆記:我的翻譯之路」
  • 翻譯工作總結6篇 「譯者筆記:我的翻譯之路」

  • 近期,經過精心的策劃與準備,公文網站的翻譯工作取得了顯著的進展與成果。在全體編輯的共同努力下,我們為廣大使用者提供了更為高質量、準確、流暢的翻譯服務,得到了使用者的普遍認可和讚譽。接下來,讓我們一起回顧一下這段時期的翻譯工作總結。第1篇猛然從在摸索工作方法抬頭,才發...
  • 10121
應聘翻譯面試自我介紹4篇 語言的橋樑,傳遞世界的美——翻譯面試自我介紹
  • 應聘翻譯面試自我介紹4篇 語言的橋樑,傳遞世界的美——翻譯面試自我介紹

  • 大家好,我是一名資深翻譯編輯,有著多年從事翻譯工作的豐富經驗。我精通多國語言,尤其擅長中英文翻譯。我一直以準確、流暢和貼近原文的翻譯為目標,為公文網站提供高質量的翻譯服務。我非常期待能夠通過這次面試,為這個優秀的團隊貢獻我的專業知識和技能。第1篇iamathirdyearma...
  • 21509
翻譯學習心得5篇 翻譯修行:言傳身教,真正精進!
  • 翻譯學習心得5篇 翻譯修行:言傳身教,真正精進!

  • 在當今全球化的背景下,翻譯學習愈發重要。作為一名公文網站地編輯,我深深體悟到翻譯能力對於傳遞資訊的重要性。通過不斷學習和積累,我明白了翻譯不僅僅是語言轉換,更是文化的傳播和溝通的橋樑。在這篇文章中,我將分享我在翻譯學習過程中的心得體會,希望能給讀者帶來一些啟發和...
  • 18930
翻譯實習過程心得體會6篇 翻譯實習:拓展翻譯技能與職場經驗
  • 翻譯實習過程心得體會6篇 翻譯實習:拓展翻譯技能與職場經驗

  • 本文主要介紹了作者在翻譯實習過程中的心得體會。作者通過實踐,提高了自己的翻譯能力和專業素養,並且獲得了與同行交流的機會。同時,作者也分享了一些翻譯技巧和注意事項,希望能夠幫助到其他翻譯愛好者。第1篇時光匆匆,為期一個月的實習已經圓滿的落下帷幕。回顧其中的點點滴...
  • 4079
翻譯服務合同4篇 「筆譯顧問合同」
  • 翻譯服務合同4篇 「筆譯顧問合同」

  • 翻譯服務合同是一種商業合同,用於明確翻譯服務提供商和需求方之間的責任和義務。該合同規定了翻譯的範圍和內容、報酬等重要條款,是保障翻譯服務質量和滿足雙方需求的重要法律依據。第1篇經過對乙方測試稿件的稽核、評定,甲方決定聘用乙方提供兼職翻譯服務。經雙方友好協商,...
  • 19189
翻譯工作總結7篇 翻譯之路:匯聚語言之美
  • 翻譯工作總結7篇 翻譯之路:匯聚語言之美

  • 本篇文章以"翻譯工作總結"為主題,旨在總結與分享本站編輯的翻譯工作經驗與心得。通過總結過去的翻譯專案,我們希望能夠提供一些實用的技巧和方法,幫助讀者提升翻譯能力。同時,我們也將分享遇到的挑戰和解決方案,希望能夠為廣大翻譯工作者提供一些幫助和啟示。第1篇時光荏苒,...
  • 14210